내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
問題 있습니까?
우리와 連絡
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 1364番째 보기
題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 字海用户(访客)  2024年 10月 05日 01:45:09  【答狀】
㓫 疑同【荆】或【剞】
㜔 疑同【娔】或【娧】
㭀 疑同【腄】或【噬】
㮉 疑同【梜】
㺙 疑同【獱】
㺻 疑同【㺰】
䆌 疑同【稽】
䈨 疑同【節】,即【节】
䜦 疑同【询】
䜨 疑同【謥】
䞲 疑同【越】
䠺 疑同【䠾】
䥻 或同【鈨】
䦄 疑同【鏄】或【镈】
䦸 疑同【寓】
䩎 疑同【礆】

1層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 钟huang(访客)  2024年 10月 08日 04:11:01
以上疑同字的来源可能是新加坡人名。

2層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: WS2026(访客)  2024年 10月 08日 04:11:38
3462(㑢) 台湾人名用字。《戶政第12、13、14、15字面中文內碼對照手冊》
371F(㜟) 中国大陆户政用字。
384D(㡍) 台湾人名用字。《戶政第12、13、14、15字面中文內碼對照手冊》
38AB(㢫) 中国大陆户政用字。
3957(㥗) 中国大陆户政用字。
3C90(㲐) 疑同【𣭔】。
3CE3(㳣) 台湾人名用字。《戶政第12、13、14、15字面中文內碼對照手冊》
3D47(㵇) 中国大陆户政用字。
3E86(㺆) 疑同【狱】。
410A(䄊) 中国大陆户政用字。
4229(䈩) 疑同【箚】。
4247(䉇) 疑同【箾】。
446E(䑮) 疑同【躲】。
4477(䑷) 疑同【艑】。
4550(䕐) 疑同【福】。
45ED(䗭) 疑同【䍺】。
464B(䙋) 疑同【𧜅】。
466B(䙫) 同【祀】。
478F(䞏) 疑同【媤】。
48D2(䣒) 疑同【郧】。
49C0(䧀) 疑同【吰】。
49E9(䧩) 疑同【噉】。
49ED(䧭) 疑同【𨺯】。

3層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 字海用户(访客)  2024年 10月 08日 18:07:02
3e86已有类似释义

4層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 字海用户(访客)  2024年 10月 18日 20:42:55
䣒 疑同【隤】

5層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 氢氧化钠(访客)  2024年 12月 31日 17:20:43
或许某些汉字的“疑同”可直接改成“同”

6層  題目: 扩展A区部分汉字释义整理  메모者: 12345678(访客)  2025年 02月 07日 21:07:41
㥗 读音quan1,同[悛]




【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2025
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다