내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
問題 있습니까?
우리와 連絡
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 355番째 보기
題目: 扩展F义未详释义补充  메모者: 网络人(访客)  2023年 10月 17日 16:05:02  【答狀】
2D9E2 《佛祖統紀》:皆躓不行踲音至~同礙不行也跋前踲後有兩大人提謂波利倶
2DD54 字见《雜阿含經》
2E166 字见《辯正論》

《平果嘹歌》古壮字
2E2BC 古壮字释义 读音mbin 飞。
2D43C 古壮字释义 读音bi 年、岁。
2D0EB 古壮字释义 读音goenq 断开。
2DEAF 古壮字释义 读音van 甜。
2D9B6 古壮字释义 读音hwnz 宵,夜。
2CEE3 古壮字释义 读音daenj 穿(衣服)。
2D9BC 古壮字释义 读音caeuz 晚饭。
2EB67 古壮字释义 读音laej 麻雀。
2DC5B 古壮字释义 读音lae 激流。
2D04D 古壮字释义 读音bouz
2D4D3 古壮字释义 读音yoq 不干练、差的、弱的。
2E384 古壮字释义 读音ruz 船。
2D2A3 古壮字释义 读音beix 兄,对男情人的爱称。
2DAB3 古壮字释义 读音raemx 水。
2E3F1 古壮字释义 读音nya 草。
2CF0F 古壮字释义 读音rog 外边。
30402 古壮字释义 读音doh 尽;遍;够。

1層  題目: 扩展F义未详释义补充  메모者: 紫色气体  2023年 11月 12日 23:06:24
𭧢,2D9E2,
【疐】的讹字。
《佛祖統紀》:皆躓不行踲音至~同礙不行也跋前踲後有兩大人提謂波利倶

𮅦,2E166,
【箉】的讹字,(字见《辯正論》)




【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2025
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다