내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
道具
南北語 對照 辭典
問題 있습니까?
우리와 連絡
其他
世界 時間
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 391番째 보기
題目: 重复,但异体不同  메모者: 。。。。。 (訪問者)  2023年 11月 06日 23:13:38  【答狀】
2C372 2ED21 重复,但前者同“瑶”,后者同“圣”,望修改。

1層  題目: 重复,但异体不同  메모者: yzhiyu  2023年 11月 11日 20:29:27
两字来历不同,字形亦异。

2層  題目: 重复,但异体不同  메모者: 字海常客 (訪問者)  2023年 11月 12日 10:54:58
字形描述不同但图片看起来完全相同。。可能是图片问题?

3層  題目: 重复,但异体不同  메모者: 天珩  2023年 11月 16日 18:46:38
图片确实有问题,因为被迫分离码位了,字形确实最好要强制区分一下。
不过这锅得国标背,毕竟是扩I引入的问题。原则上这俩玩意儿可以unify的,首先满足UCV规则,其次都是户政相关的用字,再者台湾的那个根本没法判断字理,不足以靠字理的不同来分离。

建议@湉沨可以从charts截个图把台湾那个的图片换掉。

4層  題目: 不重复  메모者: 一个路人 (訪問者)  2023年 11月 15日 14:10:47
一个底下两王,另一个底下两壬




【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2026
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다