내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
道具
南北語 對照 辭典
問題 있습니까?
우리와 連絡
其他
世界 時間
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 1583番째 보기
題目: 关于一些释义的补充  메모者: am (訪問者)  2025年 10月 19日 16:20:17  【答狀】
1.𬪳(2CAB3):疑【酷】讹字。
2.𬣔(2C8D4):同【讆】。(证据:形声相同)
3.𬢾(2C8BE):同【辱】。(来源:字统网)
4.𭯎(2DBCE):古壮字释义:同【𰃺】。次,遍。(来源:字统网)
5.𫼇(2BF07):疑同【网】。
6.𦂸(260B8):疑【缒】讹字。
7.𢋋(222CB):疑【癓】之讹。
8.𠸈(20E08):疑【罣】讹字。
9.𣚬(236AC):疑同【桔㈠】。
X.𣶳(23DB3):疑【浲】之讹。
11.𤗝(245DD):疑同【牏】。
12.𤺂(24E82):疑为【療】的缺笔字。
13.𭅀(2D140):同【动】。
14.𮗲(2E5F2):【毓】讹字。
15.𬪪(2CAAA):疑为【𨠴】讹字。
16.𲥜(3295C):同【晚】。
17.𳑔(33454):同【鼓】。(来源:字统网)
18.1F0265:同【𫢋】(证据:右部“㕦”为“天”的甲骨文楷化)
19.1K0038:同【拜】(证据:字形同190022)
20.1K0371:疑【难】之讹。
21.1K0817:疑同【恩】。
22.1K1245:同【𱛽】。(证据:形声相同)
23.1K1564:同【拟】。(证据:右部“㠯”同“以”)
24.1K1857:同【贼】,洞穴名。见《开阳县新旧洞穴地名对照表》。
25.1K1877:同【萙】。(来源:字统网)
26.1K2091:同【𭰼】。
27.1K2071:疑同【𣳓】,疑同【㳥】。
28.1K3077:疑【羡】之讹。
29.1K3809:疑同【遼】。
30.1K3917:同【鑿】。(来源:字统网)
31.1K3953:【𱏱】的类推繁体字。
32.1K4672:【𬻓】的类推繁体字。
33.1K4536:一种鸟,吐绶,别名火鸡。(来源:字统网)
34.184788:疑【𲵳】讹字。
35.187051:疑为【𬑔】的缺笔字。
36.187450:疑【要】的讹字。
37.188207:同【𩧹】。
38.1A0093:同【𢖹】。
39.1A2395请删除,因为已有【𲞝】字。
40.1A2383:同【脑】。

1層  題目: 再次补充  메모者: 的 (訪問者)  2025年 11月 14日 19:39:19
1K1802:同【噷】。
1K1826:同【秋】。
1K1832:同【農】。
1K1862:同【朦】。
1K1869:疑同【枖】。
1K1884:【橽】的类推简化字。
1K1889:【𰘧】的类推简化字。
1K1911:疑为【棠】讹字。
1K1982:同【檬】。
1K2022:疑同【穀】
1K2070:【𣵞】的讹字。
另外还有192873和1K1907汉字重复。




【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2026
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다