내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
道具
南北語 對照 辭典
問題 있습니까?
우리와 連絡
其他
世界 時間
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 1592番째 보기
題目: 32A75--补充释义和例证  메모者: 紫色气体  2025年 11月 20日 17:06:12  【答狀】
32A75--补充释义和例证

▼{氵+害}【32A75】
①甲骨文隶定字
②沉仓相桐水害~滂。
-------------------------
以上是网站当前所录的释义。


32A75--补充释义和例证,
查询韩国典籍网站: https://db.history.go.kr/unicode/
查询 KC120xx 页面,KC12075收录的中国典籍片段《명청실록》,
《명청실록》我翻译为《(明清实录*)》,
有一处异体字,字形写法与此相同,
转贴和解释校定如下:

<韩国释义>:
㈡【滘】的讹字,
KC12075,(명청실록/明清实录*):[一自东海水口遏其后,一自西海小]水▼(滘)截其去路二十三日我軍乘順風直擣大良賊眾約萬餘徒船八百餘艘橫亘海岸立柵拒守兩山俱置煙燉瞭望樹旗幟鳴鼓角用
------------------


补充,,有关此内容的详细的上下文:
《明清实录》:征进广东左副总兵董兴等奏:“反贼黄萧养伏诛,余党犹屯三山及大良堡等处据守。四月十五日,臣等率官军进攻三山,贼船六百余艘来迎。臣等分兵五哨,旁两哨为左右翼,进抄其后,中三哨直冲贼船。杀、溺死者甚众,生擒八人,焚船百余艘、吕公车七辆。十六日至五斗口及北水堡。十八日抵潘村冲、鹤金斗。前后遇贼拒敌,斩首三百余级,生擒二十余人,焚船三百余艘。鹤金斗实则贼巢,悉焚其庐寨,贼巢遂空。复遣人哨探,惟大良贼徒始与萧养倡逆,其地倚山濒海,不易攻下。乃分兵三哨,一自南海水口攻其前,一自东海水口遏其后,一自西海小水滘截其去路。二十三日,我军乘顺风直捣大良。贼众约万余徒,船八百余艘,横亘海岸,立栅据守,两山俱置烟墩瞭望,树旗帜鸣鼓角,用大将军飞枪、神铳等器拒敌,矢石乱下如雨。臣等督率官军水陆并进,火器弓弩齐发,先令奇兵登岸拔寨,次破水栅,力战数十合,贼不能支,官军乘胜追击,斩、溺无算。擒获黄萧养父伪大王黄大纲、黄萧养侄伪太子贰仔,伪公、侯、伯、太傅、都督、尚书、都御史等官三十一人,俱械送京师,协从者抚令复业。”诏兵部议升赏等例及勘官军功次以闻。
---------







【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2026
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다