내비게이션
大門
揭示板
感謝
다운로드
다른 言語
正體中文
简体中文
日本語
English
問題 있습니까?
우리와 連絡
一般 訪問者. 로그인하십시오. 로그인 登錄
메시지 1593番째 보기
題目: 回复- --看留言第1502帖  메모者: 紫色气体  2025年 11月 20日 17:57:24  【答狀】
说一说个人的观点,

【[魚𡨋]鮒魚】,本应写作[暝脯鱼],因夜晚【暝】晒晾所制。

因把墨鱼、乌贼或章鱼,归属为【虫】类,(可参考虾、蛤蜊、螺等水产)。

就出现了[螟脯鱼]的写法,

但是,这种写法是错误的,也比较少出现和使用。

自从明代 方以智《通雅》首见:“(⿰魚冥)脯”的写法,

而之后的雍正年间的《音汉清文鉴》。乾隆年间的《御制增订清文鉴》,《满汉类书》与《同文汇集》,改作[魚𡨋](⿰魚冥),皆是陈陈相因,沿袭转抄。
--------------------
【补充】:諺曰烏鰂𠸃墨八足在口又名墨魚寧波1I0127(薧)者曰(⿰魚冥)脯。圖經云烏𪈚(鸔)所化

▲ 方以智: 《通雅》, 文淵閣四庫本, 卷四十七
https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/comments/00127-a89ca06f02c929abc6a1d25981158627f47f2243a85e8cad45b73aea0daf4e46.png
▲ GKJ-00279
https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/app/?find=GKJ-00279
---------------------------
-------------






【cheonhyeong.com 天珩의 사이트】 2018-2025
連絡處: QQ:2417647441; 携帶폰 番號:15821766937
QQ그룹 (Unicode 漢字 交流 그룹): 436064726, 申請할 때 加入 理由를 記入해 주십시오, 그렇지 않으면 拒否됩니다